![]() |
|
||||||||||||||
| | 网站首页 | 语法 | 词汇 | 写作 | 教程 | 考试 | 翻译 | 大英 | 下载 | 图片 | 留言 | 商城 | 佛教 | WHBiz | | ||
|
||
|
|||||
| Grow like Topsy - "自生自长" | |||||
作者:未知 文章来源:本站整理 点击数: 更新时间:2007-2-23 ![]() |
|||||
|
Grow like Topsy - "自生自长" [ 本站整理 2007-02-23 ]
《汤姆叔叔的小屋》可以说是美国历史上影响最大的一部小说,当时其销量远远超过了之前美国出版的除《圣经》之外的所有书籍。林肯总统后来接见小说作者斯陀夫人时戏谑地称她是“写了一本书,酿成了一场大战的小妇人”,这一句玩笑话充分反映了《汤姆叔叔的小屋》这部长篇小说的巨大影响。借助如此巨大的影响力,小说也创造了不少脍炙人口的短语和表达方式。Grow like Topsy就是其中之一。
这部小说创作于1852年,描述了黑人奴隶汤姆的悲惨人生。书中的许多人物都给读者留下了深刻的印象。在小说中,Topsy是一个被卖作奴隶的小女孩,她与主人的女儿Eva成了好朋友。Topsy与主人的侄女Ophelia有这样一段对话:
"Have you ever heard anything about God, Topsy?"
The child looked bewildered, but grinned as usual. "Do you know who made you?" "Nobody, as I knows on," said the child, with a short laugh. The idea appeared to amuse her considerably; for her eyes twinkled, and she added, "I spect I grow'd. Don't think nobody never made me." Topsy说她不是made,而是growed,很多人都觉得这种说法很有意思。于是,growed like Topsy就成了一个流行的比喻,表示一种自生自长、放任自流的生存方式。英国著名作家、诺贝尔文学奖获得者卢迪亚·吉卜林在1885年接受记者采访时就曾用过这个俚语。不过,今天grow like Topsy稍稍带有贬义,经常用在批评官僚机构或政府预算的场合,因为几乎没有人能够忍受懒散傲慢的官僚作风。
|
|||||
| 文章录入:admin 责任编辑:admin | |||||
| 【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 | |||||
| 最新热点 | 最新推荐 | 相关文章 | ||
| cannot help 及其相关词组辨… a quantity of / quantities… the other day, every other… 英语地道口语选 四六级词汇中易混淆的单词[2… 英语俚语选[5] 英语俚语选[4] 四六级词汇中易混淆的单词[1… 英语俚语选[3] 含有国家名称的复合名词 |
| 网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) |
| | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 网站公告 | 管理登录 | | |||
|